「明けましておめでとうございます」
「今年もよろしくお願いします」
「今年もよろしくお願いします」
という定例文。
一昨日から、
何回目にしたことでしょう。
何回目にしたことでしょう。
何回パソコンやケータイで書いたことでしょう。
お決まりの文とは言え、
予測変換が、
「あ」→あけましておめでとうございます
「こ」→今年もよろしくおねがいします
予測変換が、
「あ」→あけましておめでとうございます
「こ」→今年もよろしくおねがいします
となっています。
まぁ・・・
新年って、そんなものですよね。
新年って、そんなものですよね。
新年のご挨拶。
今年は芽以ちゃんには何も送っていませんが、
今年は芽以ちゃんには何も送っていませんが、
それぞれ、新年の挨拶を送らせていただきました。
きいちゃんの場合、
送っても良いかと悩みましたが・・・送ることにしました。
送っても良いかと悩みましたが・・・送ることにしました。
といっても、普段のファンレターとそれ程大差は無いモノにしておきましたが。
そうなんですよ。
きいちゃんに関しては知っていましたが・・・
きいちゃんに関しては知っていましたが・・・
毎年、何人かに新年のご挨拶を送っていますが。
喪中だったらどうしよう。と思うところもあります。
喪中だったらどうしよう。と思うところもあります。
まぁ・・・
気にしないとは思いますが、
気にしないとは思いますが、
個人的に気になってしまいます。
そして・・・
多くの人が、ブログでも書いています。
多くの人が、ブログでも書いています。
この「A HAPPY ギュウ YEAR!」
ボクも、年賀状で使った言葉。
ボクも、年賀状で使った言葉。
マリカちゃんと同じ。
ちょっと嬉しくなりますね。
今年も変わらず、そんな皆を応援していきますよ。
(芽以ちゃん中心で)
(芽以ちゃん中心で)
では(・ω・)ノシ
(※画像は、「スタ★ログ」より転載。)